"come out of" in Japanese
〜から出る〜から生まれる
Definition
誰かや何かがある場所や状況から出てくる時、またはある出来事や行動から結果が生まれる時に使います。物理的にも比喩的にも用いられます。
Usage Notes (Japanese)
物理的に出る場合(例:'come out of the house')や、努力の結果やアイディアなど比喩的にも使います(例:'come out of hard work')。単独の 'come out' とは意味が異なることに注意。
Examples
He came out of the store quickly.
彼は急いで**店から出た**。
Something good can come out of this problem.
この問題から**良いことが生まれる**かもしれません。
The cat came out of the box.
猫が**箱から出た**。
No one expected such a big idea to come out of that meeting.
誰もあの会議からそんな大きなアイデアが**生まれる**とは思わなかった。
How did you come out of that accident without a scratch?
どうやってその事故から**無傷で出てこれた**の?
A lot of creative projects come out of brainstorming sessions.
多くのクリエイティブなプロジェクトは**ブレインストーミングから生まれる**。