Nhập bất kỳ từ nào!

"come knocking" in Russian

появитьсяприйти неожиданнопостучаться (в прямом смысле)

Definition

Когда кто-то или что-то неожиданно появляется или предоставляется, чаще всего речь о возможности или проблеме.

Usage Notes (Russian)

Чаще используется в устной речи и в переносном смысле: 'when opportunity comes knocking', 'trouble comes knocking'. Значит, вы не ищете, а что-то само появляется. Не путайте с буквальным стуком в дверь.

Examples

When opportunity comes knocking, be ready.

Когда возможность **появляется**, будь готов.

Trouble comes knocking if you don't study.

Если не учиться, проблемы **придут**.

He was surprised when an old friend came knocking.

Он удивился, когда старый друг **заглянул**.

If a good job comes knocking, don’t hesitate to take it.

Если хорошая работа **появится**, не медли.

You never know what might come knocking tomorrow.

Никогда не знаешь, что может **появиться** завтра.

Just when I thought things were calm, problems came knocking again.

Только всё успокоилось, как проблемы снова **появились**.