Nhập bất kỳ từ nào!

"chicken out" in Japanese

怖気づくビビる

Definition

怖くなって、直前で何かをやめてしまうこと。

Usage Notes (Japanese)

かなりくだけた言い方で、挑戦や賭けの場面でよく使われる。「Don’t chicken out!」は「ビビるな!」などと訳される。フォーマルな場には適さない。

Examples

He almost jumped, but he chickened out at the last second.

彼は飛び降りそうになったが、最後の瞬間に**怖気づいた**。

Don’t chicken out now—you can do it!

今**怖気づかないで**—君ならできるよ!

I was going to ask her out, but I chickened out.

彼女を誘おうと思ったけど、**怖気づいてしまった**。

We planned to go skydiving, but everyone chickened out in the end.

スカイダイビングする予定だったけど、結局みんな**怖気づいた**。

I don’t want to chicken out this time—I’m going to speak in front of the class.

今度は**怖気づきたくない**—クラスの前で発表するぞ。

You promised to try the sushi—don’t chicken out now!

寿司を食べるって約束したでしょ—今さら**怖気づかないで**!