Nhập bất kỳ từ nào!

"cheesed off" in Portuguese (PT)

chatíssimoaborrecidoirritado (informal)

Definition

Estar aborrecido ou irritado, geralmente de forma informal ou um pouco divertida.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e do inglês britânico. Usado para expressar aborrecimento de forma leve. Expressões típicas: 'get cheesed off' ou 'be cheesed off with/at'. Não utilizado no inglês americano.

Examples

I'm really cheesed off about the delay.

Estou mesmo **chateado** com o atraso.

She gets cheesed off when people are late.

Ela fica **chateada** quando as pessoas se atrasam.

We were all cheesed off after the bad news.

Ficámos todos **aborrecidos** após as más notícias.

Honestly, I'm pretty cheesed off with how things turned out.

Sinceramente, estou bastante **aborrecido** com o desfecho das coisas.

You could tell he was cheesed off by the look on his face.

Notava-se que ele estava **aborrecido** pela cara dele.

I got cheesed off when my favorite show was cancelled last minute.

Fiquei **chateado** quando cancelaram o meu programa favorito à última hora.