"can't see beyond the end of your nose" in Urdu
Definition
اگر کوئی 'اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتا' تو اس کا مطلب ہے کہ وہ صرف موجودہ فائدے کو دیکھتا ہے، مستقبل یا دوسروں کے بارے میں نہیں سوچتا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار سخت یا تنقیدی صورتحال میں غیر رسمی طریقے سے استعمال ہوتا ہے اور کسی کو تنگ نظر یا خودغرض کہنے کے لیے بولا جاتا ہے۔ اسے رسمی مواقع پر نہ کہیں۔
Examples
He can't see beyond the end of his nose and never thinks about anyone else.
وہ **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتا** اور کبھی کسی اور کے بارے میں نہیں سوچتا۔
People say she can't see beyond the end of her nose when it comes to money.
لوگ کہتے ہیں کہ پیسوں کے معاملے میں وہ **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتی**۔
If you can't see beyond the end of your nose, you might miss great opportunities.
اگر آپ **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتے** تو بڑے مواقع کھو سکتے ہیں۔
You're so focused on today that you can't see beyond the end of your nose.
آپ آج پر اتنے مرکوز ہیں کہ **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتے**۔
Sometimes, politicians can't see beyond the end of their nose when making decisions.
کبھی کبھار سیاستدان فیصلے کرتے وقت **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتے**۔
When you can't see beyond the end of your nose, teamwork becomes almost impossible.
جب آپ **اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھ سکتے** تو ٹیم ورک تقریباً ناممکن ہو جاتا ہے۔