Nhập bất kỳ từ nào!

"by the grace of god" in Chinese (Traditional)

靠上帝的恩典

Definition

這個表達的意思是事情只因神的幫助或幸運才發生。人們常用來表示他們避免了不幸或在困難中取得了成功。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常用於嚴肅、感激或戲劇性情境,特別是在經歷危險或困難後。不是用在普通成就上。聽起來可能有些正式或帶點老派。常見於宗教或感性語言中。

Examples

By the grace of God, the baby survived the accident.

**靠上帝的恩典**,嬰兒在事故中倖存下來。

We finished the journey by the grace of God.

我們**靠上帝的恩典**完成了旅程。

He found a job by the grace of God after months of searching.

他**靠上帝的恩典**在找了幾個月後找到了一份工作。

Honestly, I made it through college by the grace of God.

說真的,我**靠上帝的恩典**才熬過了大學。

We survived the storm by the grace of God; it was terrifying.

我們**靠上帝的恩典**挺過了暴風雨,真的很可怕。

Some days, I feel like I'm only here by the grace of God.

有些日子,我覺得自己**靠上帝的恩典**才能留在這裡。