Nhập bất kỳ từ nào!

"bore to death" in Japanese

退屈で死にそうにするうんざりさせる

Definition

誰かをとても退屈させて、我慢できなくなるほどにすること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話や冗談でよく使います。「you bore me to death」は強調表現で、実際に死ぬわけではありません。

Examples

Long meetings bore to death all the employees.

長い会議はすべての社員を**退屈で死にそうにさせる**。

The movie was so slow it could bore to death even the most patient person.

その映画はあまりにも遅くて、一番我慢強い人でも**退屈で死にそうにさせる**ほどだった。

He tells every detail and can bore to death a whole class.

彼は全ての細部を話して、クラス全体を**退屈で死にそうに**させることができる。

If you keep talking about taxes, you’ll bore me to death!

もし税金の話を続けたら、君は私を**退屈で死にそうにさせる**よ!

Honestly, I was bored to death at that dinner party last night.

正直言って、昨夜のディナーパーティーは**退屈で死にそうだった**。

Let’s play some music before we all get bored to death here.

みんながここで**退屈で死にそうになる**前に、音楽でもかけましょう。