Nhập bất kỳ từ nào!

"blow up in your face" in Portuguese (BR)

sair pela culatradar errado de forma inesperada

Definition

Quando um plano ou ação sai pela culatra, ele fracassa e causa problemas inesperados para você, principalmente quando esperava que desse certo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal. Usada quando uma tentativa de resolver algo ou se beneficiar acaba piorando a situação para você mesmo. 'Sair pela culatra' ou 'dar errado' são equivalentes comuns.

Examples

His plan to fix the car blew up in his face when he broke the engine.

O plano dele de consertar o carro **saiu pela culatra** quando ele quebrou o motor.

Trying to surprise her with a party blew up in his face when she found out early.

Tentar surpreendê-la com uma festa **saiu pela culatra** quando ela descobriu antes.

The joke he made blew up in his face and offended everyone.

A piada que ele fez **saiu pela culatra** e ofendeu todo mundo.

I tried to give advice, but it totally blew up in my face—she got angry at me!

Tentei dar um conselho, mas **saiu totalmente pela culatra**—ela ficou brava comigo!

Be careful—sometimes your best intentions can blow up in your face.

Cuidado—às vezes as melhores intenções podem **sair pela culatra**.

'Fixing' my laptop myself really blew up in my face—now it won’t even turn on.

'Consertar' meu laptop sozinho realmente **saiu pela culatra**—agora ele nem liga.