Nhập bất kỳ từ nào!

"bigger fish to fry" in Portuguese (BR)

coisas mais importantes para fazer

Definition

Esta expressão significa ter coisas mais importantes para fazer ou com que se preocupar do que o assunto atual.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática. Muito usada para recusar tarefas menos importantes. Comum com 'Tenho coisas mais importantes para fazer.' Não é para ser usada literalmente.

Examples

I can't help right now—I have bigger fish to fry.

Não posso ajudar agora — tenho **coisas mais importantes para fazer**.

She didn't answer because she had bigger fish to fry.

Ela não respondeu porque tinha **coisas mais importantes para fazer**.

We should stop arguing. There are bigger fish to fry right now.

Devemos parar de discutir. Existem **coisas mais importantes para fazer** agora.

Honestly, I've got bigger fish to fry than worrying about that rumor.

Sinceramente, tenho **coisas mais importantes para fazer** do que me preocupar com esse boato.

Sorry, but I've got bigger fish to fry at the moment.

Desculpa, mas tenho **coisas mais importantes para fazer** no momento.

He ignored the complaint because he felt he had bigger fish to fry.

Ele ignorou a reclamação porque achava que tinha **coisas mais importantes para fazer**.