"assault and battery" in Chinese (Traditional)
人身攻擊和毆打
Definition
法律用語,指威脅傷害某人(人身攻擊)並實際進行毆打(毆打)兩種行為。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於法律、警方報案或法庭。'Assault' 指威脅,'battery' 指實際的身體傷害。有時法律上會分開用詞。
Examples
He was arrested for assault and battery.
他因**人身攻擊和毆打**被逮捕。
Assault and battery is a serious crime.
**人身攻擊和毆打**是一項嚴重的犯罪。
The police investigated the assault and battery case.
警方調查了**人身攻擊和毆打**案件。
The lawyer explained the difference between assault and battery to the jury.
律師向陪審團解釋了**人身攻擊和毆打**的區別。
You can't be charged with assault and battery unless there was both a threat and physical contact.
只有同時有威脅跟身體接觸,你才會被指控**人身攻擊和毆打**。
She sued her neighbor for assault and battery after the incident.
事件發生後,她以**人身攻擊和毆打**起訴了鄰居。