Nhập bất kỳ từ nào!

"apples and oranges" in Chinese (Simplified)

风马牛不相及完全不同的事物

Definition

用来形容两件完全不同、无法公平比较的事物。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,常用来反对无意义的比较。中文可用'风马牛不相及'等类似说法表达类似意思。

Examples

Comparing reading and swimming is like comparing apples and oranges.

把阅读和游泳相比,就像是在比较**风马牛不相及**的东西。

Math and history are apples and oranges.

数学和历史是**完全不同的事物**。

Don't compare those jobs; they're apples and oranges.

别比较那些工作,它们是**风马牛不相及**。

You can't judge my cooking by your mom's—it's apples and oranges.

你不能用你妈妈的菜来评价我的饭——那是**完全不同的事物**。

Trying to compare city life to countryside living is just apples and oranges.

试图拿城市生活和乡村生活比较,完全是**风马牛不相及**。

These two phones? Honestly, it's apples and oranges—they're made for different users.

这两部手机?说实话,**完全不同的事物**—针对不同用户。