Nhập bất kỳ từ nào!

"an apple a day keeps the doctor away" in Spanish

una manzana al día mantiene al médico en la lejanía

Definition

Esta expresión significa que comer alimentos saludables todos los días, como una manzana, puede ayudarte a mantenerte sano y evitar ir al médico.

Usage Notes (Spanish)

Este es un proverbio, comúnmente usado con humor o para animar hábitos saludables. No es literal—comer una manzana no asegura salud perfecta. Suele decirse a niños o de forma amistosa.

Examples

An apple a day keeps the doctor away.

**Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**.

My mom always says, 'An apple a day keeps the doctor away.'

Mi mamá siempre dice, '**una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**'.

He brings an apple for lunch because he believes 'an apple a day keeps the doctor away.'

Él lleva una manzana para el almuerzo porque cree que '**una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**'.

Don't skip your fruit—an apple a day keeps the doctor away, you know!

¡No olvides tu fruta! ¡**Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**, ya sabes!

Whenever someone gets sick, my grandmother says, 'an apple a day keeps the doctor away. Did you eat yours?'

Siempre que alguien se enferma, mi abuela dice: '**una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**. ¿Te comiste la tuya?'

You don't have to take it literally, but 'an apple a day keeps the doctor away' is a good reminder to eat well.

No tienes que tomarlo literalmente, pero '**una manzana al día mantiene al médico en la lejanía**' es un buen recordatorio para comer sano.