Nhập bất kỳ từ nào!

"affaires" in Russian

романдело (любовный)событие (особое)

Definition

Часто это любовные отношения на стороне или важное событие, иногда международное или политическое дело.

Usage Notes (Russian)

'Завести роман' — это про любовные отношения. В официальном стиле: 'международные дела'. Не путать с 'event' (просто событие) или 'issue' (проблема).

Examples

He had an affair with his coworker.

У него был **роман** с коллегой.

The wedding was a beautiful affair.

Свадьба была красивым **событием**.

He works in international affairs.

Он работает в сфере международных **дел**.

Did you hear about the scandalous affair last year?

Ты слышал о скандальном **деле** в прошлом году?

Their affair ended quietly, and no one at work knew anything.

Их **роман** закончился тихо, и на работе никто ничего не знал.

The charity dinner was quite an affair, with speeches and dancing.

Благотворительный ужин был настоящим **событием** со множеством речей и танцев.