Nhập bất kỳ từ nào!

"a house divided against itself cannot stand" in Turkish

kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz

Definition

Bu deyim, bir grubun üyeleri kendi aralarında anlaşmazlığa düşerse, o grubun sonunda başarısız olacağı anlamına gelir. Genellikle iç bölünmelere karşı uyarı olarak kullanılır.

Usage Notes (Turkish)

Resmi veya ciddi bir tonda kullanılır; politika, grup ve aile içi anlaşmazlıklarda geçerlidir. Gerçek bir ev değil, herhangi bir grup için mecazdır. Genelde uyarı amacıyla söylenir.

Examples

A house divided against itself cannot stand when family members constantly fight each other.

Aile üyeleri sürekli kavga ettiğinde, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**.

The teacher said, 'A house divided against itself cannot stand' about our sports team fighting.

Öğretmen, spor takımımızın kavgası hakkında '**kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**' dedi.

A house divided against itself cannot stand shows why peace in a group is important.

**Kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz** sözü, bir grupta barışın neden önemli olduğunu anlatır.

Don't forget, a house divided against itself cannot stand—let's work together instead of arguing!

Unutma, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**—kavga etmek yerine birlikte çalışalım!

After months of bickering, the board realized a house divided against itself cannot stand and finally agreed on a plan.

Aylarca tartışmadan sonra, kurul **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz** diye anladı ve nihayet bir planda anlaştı.

We can't move forward while we're split—remember, a house divided against itself cannot stand.

Bölünmüşken ilerleyemeyiz—unutma, **kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta kalamaz**.