Nhập bất kỳ từ nào!

"a case of the blind leading the blind" in Indonesian

kasus orang buta menuntun orang buta

Definition

Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana orang yang tidak tahu apa-apa mencoba membimbing atau mengajari orang lain yang juga tidak tahu.

Usage Notes (Indonesian)

Umumnya digunakan secara informal untuk mengkritik orang yang tidak berkompeten memberi arahan. Ini idiom, bukan hinaan untuk tunanetra.

Examples

It's a case of the blind leading the blind when untrained people teach each other.

Ketika orang yang tidak terlatih saling mengajari, itu adalah **kasus orang buta menuntun orang buta**.

The new employees had no idea what to do; it was a case of the blind leading the blind.

Para karyawan baru tidak tahu harus berbuat apa; ini adalah **kasus orang buta menuntun orang buta**.

Trying to fix the computer without experience was a case of the blind leading the blind.

Mencoba memperbaiki komputer tanpa pengalaman adalah **kasus orang buta menuntun orang buta**.

The whole meeting was just a case of the blind leading the blind—no one had a clue what to do next.

Seluruh rapat hanyalah **kasus orang buta menuntun orang buta**—tak satu pun tahu langkah berikutnya.

Honestly, asking him for advice is a case of the blind leading the blind—he's just as lost as you are.

Sejujurnya, meminta nasihat pada dia itu **kasus orang buta menuntun orang buta**—dia sama bingungnya denganmu.

When nobody knows the rules, it quickly turns into a case of the blind leading the blind.

Kalau tidak ada yang tahu aturannya, cepat menjadi **kasus orang buta menuntun orang buta**.