Got to take off Meaning in English
expression · lemma: take off
ˈɡɑt/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈteɪk/ /ˈɔf
GAHT-tuh TEYK-awf
ɡˈɒt/ /tˈuː/ /tˈeɪk/ /ˈɒf
got-TOO TEYK-of
Definition
This is an informal way to say you need to leave or go somewhere, especially at the end of a conversation.
Usage & Nuances
Very informal, often used in casual conversation. Similar to 'gotta go' or 'need to head out.' Don't use in formal situations. Usually signals you're ending a social interaction.
Spanish: tengo que irme - tengo que salirPortuguese (BR): preciso ir embora - tenho que sairPortuguese (PT): tenho de ir embora - tenho de sairChinese (Simplified): 我得走了 - 我得离开了Chinese (Traditional): 我得走了 - 我得離開了Hindi: मुझे जाना है - मुझे निकलना हैArabic: لازم أروح - لازم أغادرBengali: যেতে হবে - উঠতে হবে - চলে যেতে হবেRussian: пора идти - нужно уходитьJapanese: もう行かなきゃ - そろそろ帰らないとVietnamese: phải đi đây - phải về đâyKorean: 가봐야 해 - 이제 일어나야 해Turkish: gitmem lazım - çıkmam gerekUrdu: جانا ہوگا - چلنا ہوگاIndonesian: harus pergi - mesti berangkat
Example Sentences
Sorry, I got to take off now.
basic
I got to take off or I’ll be late for work.
basic
It's late, I got to take off.
basic
Anyway, I got to take off—catch you later!
natural
Thanks for dinner! I got to take off before the buses stop running.
natural
Hey guys, I got to take off—early meeting tomorrow.
natural