Go big or go home Meaning in English
expression
GOH BIG or GOH HOHM
gOH BIG aw gOH HOHM
Definition
An expression meaning you should put in maximum effort or commitment to something, or not do it at all.
Usage & Nuances
Mostly informal and motivational; often used to encourage bold decisions in sports, business, or challenges. Implies taking risks instead of playing it safe. Not used in formal writing.
Spanish: arriesgarse o nada - hazlo a lo grande o no lo hagasPortuguese (BR): se for para fazer, faça direito - vá com tudo ou nadaPortuguese (PT): vai a sério ou não vale a pena - tudo ou nadaChinese (Simplified): 要做就做到最好 - 要么拼尽全力,要么不做Chinese (Traditional): 要做就做到最好 - 要嘛全力以赴,要嘛回家Hindi: पूरा करो या छोड़ दो - जो करो, धूम-धाम से करोArabic: إما أن تبذل قصارى جهدك أو لا تفعل شيئاًBengali: সবকিছু দাও না হয় ছেড়ে দাও - বড় হও নতুবা বাড়ি যাওRussian: всё или ничего - играй по-крупному или уходиJapanese: 全力でいくか、あきらめるかVietnamese: làm hết sức hoặc thôi - cháy hết mình hoặc bỏ cuộcKorean: 최선을 다하든지 아니면 그만둬라 - 크게 가거나 집에 가라Turkish: ya hep ya hiç - büyük oyna ya da eve dönUrdu: پورا زور لگا لو یا چھوڑ دوIndonesian: kerjakan habis-habisan atau tidak sama sekali
Example Sentences
If you want to win, it's go big or go home.
basic
Our coach always says 'go big or go home' before a game.
basic
It's go big or go home on this project—let's do our best.
basic
I decided to apply for my dream job—go big or go home, right?
natural
When it comes to dessert, it's go big or go home for me!
natural
No point playing it safe—go big or go home!
natural