"zingers" in Japanese
気の利いたジョーク機知のある一言
Definition
予想外で人を笑わせたり驚かせたりする、短くて機知に富んだコメントや冗談。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな会話や漫才、討論などで使われます。「気の利いたジョーク」は人を傷つけない範囲で使いましょう。おどけた雰囲気や親しい間柄で多いです。
Examples
He loves telling zingers at parties.
彼はパーティーで**気の利いたジョーク**を言うのが大好きだ。
Her speech was full of funny zingers.
彼女のスピーチは面白い**気の利いたジョーク**でいっぱいだった。
The comedian added a few zingers to his routine.
コメディアンはルーチンにいくつかの**気の利いたジョーク**を加えた。
"Wow, you’re full of zingers today!" Sarah laughed.
「わあ、今日はたくさん**気の利いたジョーク**を言うね!」とサラが笑った。
Every time there's an awkward pause, Mike throws in one of his classic zingers.
気まずい沈黙のたびに、マイクはお決まりの**気の利いたジョーク**を言う。
You need more than just a few zingers to win this debate.
この討論に勝つには、いくつかの**気の利いたジョーク**だけじゃ足りない。