"your ship comes in" in Urdu
Definition
یہ محاورہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کسی کو طویل انتظار کے بعد بڑی کامیابی یا خوش قسمتی ملے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ حقیقتاً جہاز کے آنے سے متعلق نہیں بلکہ بڑی کامیابی یا دولت کے ملنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ زیادہ تر “جب تمہاری قسمت کا دروازہ کھلے...” کی طرح استعمال ہوتا ہے۔
Examples
When your ship comes in, you can finally buy your dream house.
جب **تمہاری قسمت کا دروازہ کھل جائے** تو تم آخرکار اپنا خوابوں کا گھر خرید سکتے ہو۔
She never gave up, and at last, her ship came in.
وہ کبھی ہمت نہ ہاری، اور آخرکار **اس کی قسمت کا دروازہ کھل گیا**۔
If your ship comes in, what will you do first?
اگر **تمہاری قسمت کا دروازہ کھل جائے** تو سب سے پہلے کیا کرو گے؟
Don’t worry about money—just wait until your ship comes in.
پیسے کی فکر نہ کرو—بس انتظار کرو، جب تک **تمہاری قسمت کا دروازہ نہ کھل جائے**۔
He always talks about traveling the world when his ship comes in.
وہ ہمیشہ کہتا ہے کہ **جب اس کی قسمت کا دروازہ کھلے** تو وہ دنیا گھومے گا۔
A lot of people play the lottery, hoping their ship will come in one day.
بہت سے لوگ لاٹری کھیلتے ہیں، اس امید پر کہ **ایک دن ان کی قسمت کا دروازہ کھلے گا**۔