Type any word!

"your number is up" in Russian

твой час насталтвой звёздный час пришёл (о конце, невезении)

Definition

Это выражение означает, что человеку вскоре очень не повезёт или настанет его конец, как будто пришла его очередь. Обычно используется с юмором или драматично.

Usage Notes (Russian)

Обычно не говорят в серьёзных разговорах о смерти. Используется в шутку, часто в опасных или неизбежных ситуациях. Можно сказать «my number is up», чтобы сказать о себе.

Examples

He knew your number is up when he saw the bus coming straight at him.

Он понял, что **твой час настал**, когда увидел автобус, летящий прямо на него.

If you stand on the edge like that, your number is up.

Если стоять так на краю, **твой час настал**.

The villain told him, "Your number is up!"

Злодей сказал: '**Твой час настал**!'

After so many close calls, I really thought my number was up this time.

После стольких случаев я действительно подумал, что **мой час настал** на этот раз.

You forgot your parachute? Well, your number is up now!

Ты забыл парашют? Ну всё, теперь **твой час настал**!

If I get caught cheating on this exam, my number is up for sure.

Если меня поймают на списывании на экзамене, **мой час настал** точно.