Type any word!

"your heart is in" in Russian

душа вложенапо-настоящему увлечён

Definition

Человек действительно увлечён делом и относится к нему с полной душой и отдачей.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в выражениях типа 'your heart is in it' или 'your heart isn’t in'. Не формально, часто про мотивацию и отношение, а не просто усилия.

Examples

If your heart is in your work, you will succeed.

Если **душа вложена** в свою работу, вы добьётесь успеха.

She is a great teacher because her heart is in it.

Она отличный учитель, потому что **её душа вложена** в это.

When your heart is in something, it feels easy to do.

Когда **твоя душа вложена** во что-то, делать это легко.

I can tell your heart is in this project—you really care.

Я вижу, что **ты действительно вложен** в этот проект — тебе не всё равно.

If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.

Если **душа не лежит** к работе, сложно сохранять мотивацию.

No matter what you do, make sure your heart is in it.

Что бы ты ни делал, убедись, что **душа вложена** в это.