Type any word!

"you cannot lose what you never had" in Russian

ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было

Definition

Это выражение означает, что нельзя по-настоящему переживать потерю или разочарование из-за того, что никогда не было твоим.

Usage Notes (Russian)

Фраза философского толка или утешения, чаще всего используется, чтобы помочь смириться с утратой или нереализованными возможностями. Обычно употребляется в разговорной речи и неформально.

Examples

Remember, you cannot lose what you never had.

Помни, **ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**.

She said to him, 'you cannot lose what you never had,' to help him feel better.

Она сказала ему: '**ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**', чтобы его утешить.

It hurts now, but you cannot lose what you never had.

Сейчас больно, но **ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**.

Don't stress about the job—you cannot lose what you never had.

Не переживай из-за работы — **ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**.

When it comes to that relationship, just remember: you cannot lose what you never had.

Когда речь о тех отношениях, просто помни: **ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**.

It’s disappointing, but honestly, you cannot lose what you never had—try not to dwell on it.

Это разочаровывает, но честно говоря, **ты не можешь потерять то, чего у тебя никогда не было**—постарайся не зацикливаться на этом.