Type any word!

"you bet" in Japanese

もちろんいいよどうぞ

Definition

「もちろん」や「いいよ」など、とてもカジュアルに賛成や同意を表す言い方です。親しい間柄でよく使います。

Usage Notes (Japanese)

フォーマルな場面や目上の人には使わないでください。カジュアルな返事や感謝に対して使うのが自然です。

Examples

— Thanks for your help! — You bet!

— 手伝ってくれてありがとう!— **もちろん**!

— Can I borrow your pen? — You bet.

— ペンを借りてもいい? — **いいよ**。

— Will you come to the party? — You bet!

— パーティーに来る? — **もちろん**!

— Could you watch my bag for a minute? — You bet.

— ちょっとバッグ見ててくれる? — **もちろん**。

“Hey, mind if I grab the last slice of pizza?” “You bet—go ahead!”

「ねえ、最後のピザ取っていい?」 「**もちろん**、どうぞ!」

Whenever someone thanks her, she always replies, "You bet!" with a smile.

誰かが彼女にお礼を言うと、彼女はいつも笑顔で「**もちろん**!」と返す。