Type any word!

"yank your chain" in Japanese

からかう冗談を言う

Definition

相手をからかったり、冗談で嘘をついてだましたりすること。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルで冗談の表現です。'Just yanking your chain'は「ただの冗談だよ」と同じ意味。フォーマルな場では使いません。

Examples

I was just yanking your chain. Don't be upset!

ただ**からかった**だけだよ。怒らないで!

Are you yanking my chain, or is this real?

今、私を**からかってる**の?それとも本当?

He likes to yank your chain about everything.

彼は何でも**からかう**のが好きだよ。

Relax, I'm just yanking your chain about the surprise party.

リラックスして、サプライズパーティーのことはただ**からかってる**だけだよ。

You can't believe anything she says—she's always yanking people's chains.

彼女の言うことは信じられない―いつもみんなを**からかってる**から。

At first I thought he was serious, but he was just yanking my chain.

最初は彼が本気かと思ったけど、実はただ**からかって**ただけだった。