"wrung" in Japanese
絞った
Definition
「wrung」は布やタオルなどから水分を絞り出すために、しっかりねじったことを表します。
Usage Notes (Japanese)
主に濡れた布やタオルを「絞る」ときに使い、「wrung her hands」は心配などで手をもみしだく意味もあります。「rung」と混同しないようにしましょう。
Examples
She wrung the wet towel and hung it to dry.
彼女は濡れたタオルを**絞って**干しました。
He wrung the water from his shirt after the rain.
彼は雨の後、シャツから水を**絞った**。
The nurse wrung out the cloth before placing it on his forehead.
看護師は布を**絞って**から彼の額に置きました。
She was so worried, she wrung her hands all night.
彼女は心配しすぎて一晩中両手を**もみしだいていた**。
By the time I arrived, they had already wrung all the water out of the carpets.
私が到着した時には、彼らはすでにカーペットからすべての水分を**絞り出して**いた。
You really should have wrung out that washcloth before using it.
そのふきんは使う前に**絞る**べきだったよ。