"wrap in cotton wool" in Korean
Definition
누군가를 너무 과하게 보호하거나 지나치게 조심해서 어떤 위험이나 해로움으로부터 지키는 것.
Usage Notes (Korean)
영국식 영어에서 많이 쓰이며, 부모나 보호자가 자녀를 지나치게 보호할 때 사용. 가벼운 비판의 의미도 있고, 실제 면솜이 아니라 비유적 표현임.
Examples
Some parents wrap their children in cotton wool to keep them safe.
일부 부모들은 자녀를 안전하게 하기 위해 **과보호합니다**.
If you wrap him in cotton wool, he will never learn to solve problems on his own.
그를 **과보호하면** 스스로 문제를 해결하는 법을 절대 배우지 못할 거예요.
Teachers should not wrap students in cotton wool all the time.
교사들은 학생들을 항상 **과보호해서는 안 돼요**.
You can’t wrap your kids in cotton wool forever — they need to experience life.
아이들을 평생 **과보호할 수는 없어요**—인생을 경험해야죠.
I wish my boss wouldn't wrap us in cotton wool; we’re adults who can handle tough tasks.
상사가 우리를 **과보호하지 않았으면** 좋겠어요. 우리는 어려운 일도 해낼 수 있는 어른이에요.
Don’t wrap yourself in cotton wool—taking chances is part of growing up.
스스로를 너무 **과보호하지 마세요**—도전하는 것도 성장의 한 부분이에요.