Type any word!

"wrap in cotton wool" in Arabic

الحماية الزائدة

Definition

أن تحمي شخصًا بشكل مفرط أو تكون حذرًا جدًا معه، عادةً لتجنب أي مخاطر أو أذى.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما تُستخدم في الإنجليزية البريطانية وتصف الحماية الزائدة من قبل الآباء أو من يعتني بالآخرين. يُفهم منها النقد اللطيف، وهي مجازية فقط.

Examples

Some parents wrap their children in cotton wool to keep them safe.

بعض الآباء **يحُمون أطفالهم بشكل زائد** للحفاظ على سلامتهم.

If you wrap him in cotton wool, he will never learn to solve problems on his own.

إذا **حميتَه بشكل زائد**، فلن يتعلم أبدًا حل المشكلات بنفسه.

Teachers should not wrap students in cotton wool all the time.

ينبغي على المعلمين ألا **يحموا الطلاب بشكل زائد** طوال الوقت.

You can’t wrap your kids in cotton wool forever — they need to experience life.

لا يمكنك **حماية أطفالك بشكل زائد** إلى الأبد — عليهم أن يختبروا الحياة.

I wish my boss wouldn't wrap us in cotton wool; we’re adults who can handle tough tasks.

أتمنى لو أن مديري لا **يحافظ علينا بشكل زائد**؛ نحن بالغون ويمكننا التعامل مع المهام الصعبة.

Don’t wrap yourself in cotton wool—taking chances is part of growing up.

لا **تحمِ نفسك بشكل زائد**—المخاطرة جزء من النضوج.