Type any word!

"worst of both worlds" in Turkish

her iki dünyanın en kötüsü

Definition

İki farklı seçeneğin iyi yanlarını değil, sadece kötü yanlarını yaşadığınız durum.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle başarısız uzlaşmaları, hayal kırıklığını vurgulamak için kullanılır. 'the worst of both worlds' ifadesini bu şekilde kullanın, 'the worse' değil.

Examples

In this new job, I feel like I have the worst of both worlds: more work and less pay.

Bu yeni işte, sanki **her iki dünyanın en kötüsünü** yaşıyorum: daha çok iş, daha az maaş.

Living in the suburbs without a car gives you the worst of both worlds.

Araba olmadan banliyöde yaşamak **her iki dünyanın en kötüsü** olur.

This phone is expensive and slow, so it's the worst of both worlds.

Bu telefon pahalı ve yavaş, yani **her iki dünyanın en kötüsü**.

We tried to save money on vacation but ended up with the worst of both worlds—a bad hotel and no fun.

Tatilde para tasarrufu yapmaya çalıştık ama sonunda **her iki dünyanın en kötüsünü** yaşadık: kötü otel ve hiç eğlence olmadı.

If you work from home but still have to commute twice a week, that's the worst of both worlds.

Evden çalışıp haftada iki kez yine de işe gitmek zorundaysanız, bu **her iki dünyanın en kötüsü** olur.

Mixing traditional and electronic teaching badly gives schools the worst of both worlds.

Geleneksel ve elektronik eğitimi kötü bir şekilde karıştırmak okullara **her iki dünyanın en kötüsünü** getirir.