"worst comes to worst" in Portuguese (BR)
Definition
Usado para falar sobre o que você fará se acontecer a situação mais negativa possível.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada principalmente ao considerar planos de reserva. Pode aparecer como 'if the worst comes to the worst'. Não é comum em contexto formal.
Examples
If worst comes to worst, we can call a taxi.
Se **no pior dos casos**, podemos chamar um táxi.
Bring extra food, just in case worst comes to worst.
Leve comida extra, caso **no pior dos casos**.
We can always sleep at my house if worst comes to worst.
Sempre podemos dormir na minha casa se **no pior dos casos**.
I doubt it will rain, but if worst comes to worst, we've got umbrellas.
Duvido que vá chover, mas, se **no pior dos casos**, temos guarda-chuvas.
We're hoping the bus isn't late, but if worst comes to worst, we'll walk.
Esperamos que o ônibus não atrase, mas, se **no pior dos casos**, a gente vai a pé.
Let’s see if the meeting ends early—if worst comes to worst, we can reschedule.
Vamos ver se a reunião termina cedo—se **no pior dos casos**, conseguimos remarcar.