Type any word!

"woe betide" in Chinese (Simplified)

有苦头吃倒霉了

Definition

一种正式或古老的警告,表示如果某人做错事或违反禁令,会有坏事发生在他们身上。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

十分正式且带有古老色彩,现代多用来增加幽默或戏剧效果。常以'Woe betide (某人)'出现,用于警告或威胁。日常交流中不常用。

Examples

Woe betide anyone who forgets her birthday.

**有苦头吃**的人谁敢忘记她的生日。

Woe betide the student who is late for class.

**倒霉了**,哪个学生上课迟到。

Woe betide those who break the rules.

**有苦头吃**的人违反规定。

If you touch Dad's tools, woe betide you!

你要是动爸爸的工具,**有你受的**!

Woe betide me if my boss finds out I left early yesterday.

如果老板发现我昨天早退了,**我有苦头吃**。

The teacher said, 'Woe betide anyone who cheats in the exam.'

老师说:“**有苦头吃**的人如果考试作弊。”