Type any word!

"without a moment to spare" in Russian

в последний моментв самую последнюю минуту

Definition

Когда что-то делается в самый последний момент, и ещё чуть-чуть — было бы уже поздно.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное, эмоциональное выражение для ситуаций, когда всё едва успели. Можно заменить на 'just in time', но здесь ярче ощущается драма.

Examples

We caught the train without a moment to spare.

Мы успели на поезд **в последний момент**.

She finished the test without a moment to spare.

Она закончила тест **в последний момент**.

The firefighters arrived without a moment to spare.

Пожарные прибыли **в последний момент**.

I submitted my application without a moment to spare and almost missed the deadline.

Я подал заявку **в самый последний момент** и чуть не опоздал.

We got to the airport without a moment to spare—our flight was already boarding.

Мы приехали в аэропорт **в последний момент** — посадка уже началась.

The rescue team reached the hikers without a moment to spare, just before nightfall.

Спасатели достигли туристов **в самый последний момент**, прямо перед наступлением темноты.