Type any word!

"wind around your little finger" in Chinese (Traditional)

玩弄於股掌之間輕鬆操控

Definition

能夠輕鬆控制、影響或操縱某人讓他照你的意思做事,通常靠魅力或勸說。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,多為輕鬆玩笑語氣,但也可含操縱之意。常指靠魅力讓對方隨你心意行事,非字面意義。

Examples

She can wind him around her little finger and get anything she wants.

她可以把他**玩弄於股掌之間**,想要什麼都能得到。

Kids sometimes wind their parents around their little finger for treats.

孩子有時會把父母**玩弄於股掌之間**,為了得到零食。

He always lets his boss wind him around her little finger.

他總是讓老闆**輕鬆操控**他。

She just smiles, and suddenly everyone's ready to help—she can totally wind people around her little finger.

她只是微笑一下,大家都願意幫忙——她真的能**把人玩弄於股掌之間**。

If you let him, he'll wind you around his little finger before you know it.

如果你讓他,他很快就會把你**玩弄於股掌之間**。

You have to stand your ground—don’t let her wind you around her little finger again.

你要堅持立場——別再讓她**輕鬆操控**你了。