Type any word!

"whole cloth" in Japanese

でっちあげ完全な作り話

Definition

何かが完全に作り話で、事実に基づかないことを意味する表現。伝統的には一からの嘘や創作話に使う。

Usage Notes (Japanese)

この表現はややフォーマルで時代を感じる言い回し。主に文章や物語で使い、「made out of whole cloth」として使われることが多い。布地と関係はない。

Examples

The story was made out of whole cloth.

その話は**でっちあげ**だった。

He invented the rumor out of whole cloth.

彼はうわさ話を**でっちあげ**た。

That excuse is whole cloth.

その言い訳は**完全な作り話**だ。

Your explanation sounds like it's made of whole cloth to me.

君の説明、**でっちあげ**にしか聞こえないよ。

People sometimes believe stories built from whole cloth if they're repeated enough.

**でっちあげ**の話でも、何度も繰り返されると人は信じてしまうことがある。

Don't trust claims that come out of whole cloth with no evidence.

証拠がない**でっちあげ**の主張は信じないほうがいい。