"whip hand" in Russian
Definition
Если у вас есть преимущество или контроль, вы управляете ситуацией или имеете над кем-то власть.
Usage Notes (Russian)
Это формальный или книжный идиом, редко встречающийся в повседневной речи, чаще в статье или анализе. Обычно используется с 'иметь' или 'держать', как в 'иметь преимущество'. Чаще говорит о ситуационном, а не физическом контроле.
Examples
In this discussion, she had the whip hand.
В этом обсуждении у неё было **преимущество**.
The manager holds the whip hand over the staff.
Менеджер держит **контроль** над персоналом.
After winning the first round, the team has the whip hand.
После победы в первом раунде, у команды появилось **преимущество**.
With the deadline so close, the client really has the whip hand in negotiations.
Так как срок так близко, у клиента действительно есть **преимущество** в переговорах.
Parents have the whip hand when it comes to setting household rules.
В вопросах домашних правил, у родителей есть **контроль**.
Now that the tables have turned, she finally has the whip hand.
Теперь, когда всё изменилось, у неё наконец появилось **преимущество**.