Type any word!

"when the time is ripe" in Japanese

時が熟したら時機が来れば

Definition

この表現は、最適なタイミングまで待ち、早すぎず遅すぎず行動することを意味します。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルまたは文学的な表現です。会話では「時が来たら」や「適切なタイミングで」がよく使われます。主に決断や機会について話す時に使い、緊急時には避けてください。

Examples

I will tell them when the time is ripe.

私は**時が熟したら**彼らに伝えます。

You should apply when the time is ripe.

**時が熟したら**応募した方がいいよ。

We will act when the time is ripe.

私たちは**時が熟したら**行動します。

She knows to speak up only when the time is ripe.

彼女は**時が熟したら**だけ発言することを知っています。

Let's wait and see what happens when the time is ripe.

**時が熟したら**何が起きるか、待ってみよう。

They'll make a move when the time is ripe, not before.

彼らは**時が熟したら**動きます。それまでは動きません。