Type any word!

"when in rome" in Korean

로마에 가면 로마법을 따르라

Definition

새로운 곳이나 상황에서는 그곳의 풍습이나 사람들이 하는 대로 따라야 한다는 의미의 속담입니다.

Usage Notes (Korean)

낯선 곳에서 주변에 맞춰 행동할 때, 가볍게 또는 변명삼아 사용합니다. 실제로 로마에 가라는 뜻이 아님을 유의하세요.

Examples

When you're eating with locals, when in Rome!

현지 사람들과 식사할 땐, **로마에 가면 로마법을 따르라**!

I tried new food because when in Rome.

새 음식을 먹어봤어. **로마에 가면 로마법을 따르라**니까.

You should take off your shoes here—when in Rome.

여기서는 신발을 벗어야 해—**로마에 가면 로마법을 따르라**.

I've never eaten with my hands before, but hey, when in Rome.

손으로 밥 먹어본 적 없지만, 뭐, **로마에 가면 로마법을 따르라**지!

Why are you wearing a suit to the beach? Relax—when in Rome!

해변에서 왜 정장을 입고 있어? 좀 편하게 해—**로마에 가면 로마법을 따르라**!

My friends meditate before meals, so I joined them. When in Rome, right?

친구들이 식사 전에 명상하길래 나도 같이 했어. **로마에 가면 로마법을 따르라**, 그치?