Type any word!

"what do you know" in Russian

вот так новостьнадо же

Definition

Это неформальное выражение удивления, когда узнаёшь или видишь что-то неожиданное.

Usage Notes (Russian)

'вот так новость' или 'надо же' чаще употребляют в устной речи, не предназначено для вопросов, а для выражения удивления.

Examples

What do you know, Anna got the job!

**Вот так новость**, Анна получила работу!

He fixed the computer. What do you know!

Он починил компьютер. **Надо же**!

What do you know, it's not raining anymore.

**Вот так новость**, дождь больше не идёт.

What do you know—my old shoes still fit after all these years!

**Надо же**—мои старые туфли до сих пор подходят после стольких лет!

You finished already? What do you know!

Ты уже закончил? **Надо же**!

Didn't think I'd see you here. What do you know!

Думал, тебя здесь не увижу. **Вот так новость**!