"well and good" in Urdu
Definition
کسی چیز کو قبول یا ٹھیک کہنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، لیکن عام طور پر اس سے مراد ہوتا ہے کہ کوئی اور مسئلہ یا لحاظ بھی ہو سکتا ہے۔ یہ عموماً رضامندی ظاہر کرنے کے بعد شرط یا مسئلہ پیش کرتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ اکثر غیر رسمی گفتگو میں اور 'مگر' یا 'لیکن' کے ساتھ آتا ہے۔ لہجہ کے مطابق نرم یا کچھ سخت محسوس ہو سکتا ہے۔ اس کو سادہ 'well, good' سے مت ملائیں۔
Examples
That's well and good, but what about next week?
یہ سب **ٹھیک ہے**، مگر اگلے ہفتے کا کیا ہوگا؟
It’s well and good if you finish, but don’t rush.
تم مکمل کر لو تو **سب ٹھیک ہے**، لیکن جلدی مت کرو۔
You can go, and that’s well and good.
تم جا سکتے ہو، یہ **ٹھیک ہے**۔
Fixing your homework is well and good, but you also need to study for the test.
ہوم ورک ٹھیک کرنا **ٹھیک ہے**، لیکن تمہیں ٹیسٹ کی تیاری بھی کرنی ہوگی۔
Getting new clients is well and good; keeping them is harder.
نئے کلائنٹس حاصل کرنا **ٹھیک ہے**؛ انہیں برقرار رکھنا مشکل ہے۔
It’s all well and good until something goes wrong.
سب کچھ **ٹھیک ہے** جب تک کہ کچھ غلط نہیں ہوتا۔