Type any word!

"wear the britches" in Vietnamese

giữ quyền quyết địnhlàm chủ gia đình

Definition

Người có quyền kiểm soát hoặc đưa ra quyết định quan trọng trong gia đình hoặc mối quan hệ. Thường dùng để nói ai là người chủ động.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm từ mang tính thân mật, hài hước, hay dùng trong vợ chồng hoặc các cặp đôi để nói ai quyết định mọi việc. Không nên dịch sát nghĩa về quần áo.

Examples

In our house, mom definitely wears the britches.

Trong nhà tôi, mẹ chắc chắn là người **giữ quyền quyết định**.

People say Alice wears the britches in her marriage.

Mọi người nói Alice là người **giữ quyền quyết định** trong hôn nhân của cô ấy.

Do you think it's important to wear the britches in a relationship?

Bạn có nghĩ cần thiết phải **giữ quyền quyết định** trong một mối quan hệ không?

Between the two of them, it's obvious who really wears the britches.

Giữa hai người họ, dễ nhận ra ai là người thực sự **giữ quyền quyết định**.

He likes to think he wears the britches, but everyone knows it's Linda.

Anh ấy nghĩ mình **giữ quyền quyết định**, nhưng ai cũng biết thực ra là Linda.

Whenever there's a big decision to make, you can tell who wears the britches around here.

Mỗi khi cần quyết định lớn, bạn có thể nhận ra ngay ai là người **giữ quyền quyết định** ở đây.