"watch my lips" in Japanese
よく聞いてはっきり言うよ
Definition
この表現は、誰かに自分の話すことをしっかり聞いてほしい時や、大事なことを強調して伝える時に使います。
Usage Notes (Japanese)
強調したい時や、相手が何度도 이해하지 못할時に使います。実際に唇を見ろという意味ではありません。
Examples
Please watch my lips when I say this: Close the door.
これを言う時は**よく聞いて**ね:ドアを閉めて。
If you don't understand, just watch my lips.
わからないなら、ただ**よく聞いて**。
He said, 'Watch my lips: Do not touch anything.'
彼は言った、「**よく聞いて**。絶対に何も触らないで。」
Alright, kids, watch my lips—no more cookies before dinner!
さあ、みんな、**よく聞いて**—夕食前にクッキーはもうダメよ!
Let me be clear—watch my lips—I said no.
はっきり言うよ—**よく聞いて**—ダメだよ。
You keep missing the point, so I'll say it again: watch my lips.
まだわからないみたいだから、もう一回言うね:**よく聞いて**。