"wake up and smell the coffee" in Spanish
Definition
Esta expresión significa volverse consciente de la realidad de una situación, especialmente si la has estado ignorando o negando.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y un poco humorística, usada cuando alguien niega la realidad. Sirve para animar a aceptar la verdad. Se parece a 'afronta la realidad'. No se usa literalmente para despertar.
Examples
You need to wake up and smell the coffee—this plan isn't working.
Tienes que **despertar y oler el café**—este plan no está funcionando.
It's time to wake up and smell the coffee before it's too late.
Es hora de **despertar y oler el café** antes de que sea demasiado tarde.
If you think money grows on trees, you need to wake up and smell the coffee.
Si crees que el dinero crece en los árboles, necesitas **despertar y oler el café**.
Come on, wake up and smell the coffee—she's never going to call you back.
Vamos, **despierta y huele el café**—ella nunca te va a volver a llamar.
Seriously, you have to wake up and smell the coffee about your grades before it's too late.
En serio, tienes que **despertar y oler el café** con tus notas antes de que sea demasiado tarde.
People need to wake up and smell the coffee—climate change is real.
La gente tiene que **despertar y oler el café**—el cambio climático es real.