"wait upon" in Japanese
給仕する仕える
Definition
特に食事を運ぶなどして人に仕えること。また、正式または古風な文脈で何かを待つという意味もある。
Usage Notes (Japanese)
"Wait upon" は形式的で古風な表現で、主に高級レストランや文学で使われます。会話では通常 "wait on"(給仕する)、 "wait for"(待つ)を使います。"wait upon"(仕える)と "wait for"(待つ)を混同しないようにしましょう。
Examples
The waiter will wait upon your table soon.
ウェイターがすぐにあなたのテーブルに**給仕**します。
In the old days, servants would wait upon the king at dinner.
昔は召使いが夕食で王様に**仕えていました**。
She was asked to wait upon the guests in the living room.
彼女はリビングルームでゲストに**給仕する**よう頼まれました。
At fancy restaurants, the staff genuinely wait upon every customer with care.
高級レストランでは、スタッフが本当に一人ひとりのお客様に**給仕**します。
He prefers jobs where he doesn't have to wait upon people all day.
彼は一日中人に**仕えなくて**いい仕事を好みます。
The committee is still waiting upon a final decision from the director.
委員会はまだディレクターの最終決定を**待っています**。