Type any word!

"wait in the wings" in Russian

быть наготовеждать своего часа

Definition

В состоянии готовности вступить или заменить кого-то, когда появится возможность; обычно так говорят о человеке, который ждет подходящего случая.

Usage Notes (Russian)

Чаще употребляется по отношению к людям в бизнесе, политике или выступлениях. Подразумевает готовность и терпеливое ожидание своей очереди. Не используется в буквальном смысле физического ожидания.

Examples

After the manager retired, Jane was waiting in the wings to take over.

Когда менеджер ушёл на пенсию, Джейн уже **была наготове**, чтобы занять его место.

Many young leaders wait in the wings for a chance to lead.

Многие молодые лидеры **ждут своего часа**, чтобы возглавить команду.

She was waiting in the wings until the team needed her help.

Она **ждала своего часа**, чтобы помочь команде, когда это потребуется.

Don’t worry, there’s always someone waiting in the wings to take your spot.

Не переживай, всегда найдётся тот, кто **ждёт своего часа**, чтобы занять твоё место.

He likes to wait in the wings and let others make mistakes before stepping in.

Он любит **быть наготове** и позволять другим совершать ошибки, прежде чем вмешаться.

With so many talented people waiting in the wings, competition is tough!

С таким количеством талантливых людей, которые **ждут своего часа**, конкуренция очень жёсткая!