Type any word!

"wait for the dust to settle" in Portuguese (PT)

esperar que o pó assenteesperar que as coisas acalmem

Definition

Aguardar que uma situação fique mais clara ou calma antes de tomar uma decisão ou agir, especialmente depois de um período de confusão ou atividade.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática, informal. Significa aguardar que a confusão passe para poder agir com clareza. Correspondente a 'esperar que o pó assente'. Não é usada de forma literal.

Examples

Let's wait for the dust to settle before we decide what to do.

Vamos **esperar que o pó assente** antes de decidir o que fazer.

After the argument, we should wait for the dust to settle.

Depois da discussão, devemos **esperar que o pó assente**.

It's better to wait for the dust to settle before making big changes.

É melhor **esperar que o pó assente** antes de fazer grandes mudanças.

Things are still a bit chaotic—let's just wait for the dust to settle.

Ainda está tudo meio confuso—vamos **esperar que o pó assente**.

I'm going to wait for the dust to settle before asking for a raise.

Vou **esperar que o pó assente** antes de pedir um aumento.

After all those layoffs, people want to wait for the dust to settle before looking for new jobs.

Depois de tantos despedimentos, as pessoas preferem **esperar que o pó assente** antes de procurar novos empregos.