"vent on" in Chinese (Simplified)
向...发泄
Definition
向某人表达强烈的情绪,如愤怒、沮丧或压力,通常通过倾诉自己的问题或感受。通常是为了释放负面情绪以感觉好一些。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“vent on” 是非正式用法,通常指把愤怒或沮丧发泄到别人身上,有时并不公平。更中性的是“vent to (someone)”。注意不要用错介词。
Examples
I needed to vent on someone after a stressful day.
我需要在一天压力后**向**某人**发泄**。
She didn't mean to vent on her friend, but she was upset.
她并不是故意要**向**朋友**发泄**,只是当时很生气。
Try not to vent on your coworkers at work.
尽量不要在工作中**向**同事**发泄**。
Sorry I vented on you yesterday—I was just having a rough day.
对不起,昨天**向你发泄**了情绪——那天我过得不好。
When life gets overwhelming, I tend to vent on the people closest to me.
当生活压力太大时,我往往会**向身边最亲近的人发泄**。
It’s not fair to vent on your family just because you had a bad day at work.
只是工作不顺就**向家人发泄**是不公平的。