"unimaginative" in Arabic
Definition
يُستخدم لوصف شخص أو شيء يفتقر إلى الإبداع أو الأفكار الأصلية؛ غير قادر على التفكير في أشياء جديدة أو مثيرة للاهتمام.
Usage Notes (Arabic)
يُستخدم غالبًا في سياق النقد ('unimaginative solution', 'unimaginative teacher'). الكلمة رسمية وتُشير غالباً إلى أشخاص أو أفكار أو أعمال تفتقر للأصالة أو الإبداع، وتعتبر نقدًا سلبيًا خفيفًا أو مهذبًا.
Examples
His answers to the questions were very unimaginative.
إجاباته على الأسئلة كانت **غير خيالية** للغاية.
The movie was a bit unimaginative and boring.
كان الفيلم **غير خيالي** بعض الشيء وممل.
Her cooking is never unimaginative; she always tries new recipes.
طبخها لا يكون أبدًا **غير خيالي**؛ فهي دائمًا تجرب وصفات جديدة.
Their marketing campaign felt pretty unimaginative compared to their competitors'.
حملتهم التسويقية بدت **غير خيالية** إلى حد كبير مقارنةً بمنافسيهم.
Calling his design 'safe' is just a polite way of saying it's unimaginative.
وصف تصميمه بأنه 'آمن' هو مجرد طريقة مهذبة للقول إنه **غير خيالي**.
If we go with such an unimaginative plan, we're not going to stand out.
إذا اخترنا خطة **غير خيالية** كهذه، فلن نبرز أبداً.