"under the carpet" in Portuguese (BR)
Definition
Usado quando se fala em esconder problemas, erros ou coisas desagradáveis em vez de enfrentá-las. Significa ignorar um problema esperando que desapareça.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada de forma negativa para criticar quem evita resolver problemas de verdade. Equivale a 'varrer para debaixo do tapete'. Muito comum em situações pessoais e profissionais.
Examples
We can't just hide our problems under the carpet.
Não podemos simplesmente esconder nossos problemas **debaixo do tapete**.
They tried to brush the mistake under the carpet.
Eles tentaram varrer o erro **debaixo do tapete**.
Don’t sweep these issues under the carpet.
Não varra esses problemas **debaixo do tapete**.
Management just wants to keep everything under the carpet so no one complains.
A gerência só quer manter tudo **debaixo do tapete** para que ninguém reclame.
You can’t keep your feelings under the carpet forever.
Você não pode guardar seus sentimentos **debaixo do tapete** para sempre.
Everyone knows about the problem, but it keeps getting pushed under the carpet.
Todo mundo sabe do problema, mas ele continua sendo colocado **debaixo do tapete**.