Type any word!

"under a spell" in Urdu

جادو کے زیر اثرسحرزدہ

Definition

جب کوئی جادو کے زیر اثر ہو یا کسی کی خوبصورتی یا دلکشی سے بہت متاثر ہو، تو کہا جاتا ہے کہ وہ 'جادو کے زیر اثر' ہے۔ یہ حقیقتاً جادو یا کسی کے سحر کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ اکثر قصوں یا مافوق الفطرت کہانیوں میں آتا ہے، اور روزمرہ میں بھی طاقتور کشش کے لیے بولا جا سکتا ہے۔ جیسے 'put someone under a spell' یعنی متاثر کرنا یا 'break the spell' یعنی جادو ختم کرنا۔

Examples

The princess was under a spell and could not speak.

شہزادی **جادو کے زیر اثر** تھی اور بول نہیں سکتی تھی۔

He acted strangely, as if he was under a spell.

وہ عجیب سا برتاؤ کر رہا تھا، جیسے وہ **جادو کے زیر اثر** ہو۔

The whole town seemed under a spell after hearing the news.

پورا قصبہ خبر سن کر **سحرزدہ** لگ رہا تھا۔

She had everyone under a spell at the party with her singing.

پارٹی میں اس کے گانے نے سب کو **سحرزدہ** کر دیا تھا۔

It's like I'm under a spell when I look into his eyes.

اس کی آنکھوں میں دیکھ کر لگتا ہے جیسے میں **جادو کے زیر اثر** ہوں۔

After listening to the beautiful music, we all felt a bit under a spell.

خوبصورت موسیقی سننے کے بعد ہم سب تھوڑے **سحرزدہ** سے تھے۔