Type any word!

"two wrongs do not make a right" in Korean

나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다

Definition

누군가의 잘못에 또 다른 잘못으로 대응해도 상황이 올바르게 되지 않는다는 뜻의 속담입니다.

Usage Notes (Korean)

복수나 앙갚음을 하지 말라고 조언할 때 주로 씁니다. '보복이 정당화되지 않는다'는 의미이며, 아무 행동도 하지 않으라는 뜻은 아닙니다.

Examples

Remember, two wrongs do not make a right.

명심해, **나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.

He hit you, but two wrongs do not make a right.

그가 너를 때렸지만 **나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.

If someone lies to you, two wrongs do not make a right if you lie back.

누가 너한테 거짓말했다고 너도 거짓말하면 **나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.

Just because he cheated doesn’t mean you should—it’s that old saying, two wrongs do not make a right.

그가 속였다고 너도 그래야 하는 건 아니야—원래 말이 있잖아, **나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.

Your sister took your toy, but getting angry won’t help—two wrongs do not make a right.

네 여동생이 장난감을 가져갔지만 화내도 소용없어—**나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.

You can’t fix a bad choice with another bad choice—you know, two wrongs do not make a right.

잘못된 선택을 또 다른 잘못으로 만회할 수 없어—알다시피, **나쁜 일에 나쁜 일로 맞서도 옳아지지 않는다**.