"twinge" in Japanese
ズキッとした痛みちくりとした感情
Definition
急にくる鋭い痛み、または一時的に強く感じる罪悪感や悲しみなどの感情。
Usage Notes (Japanese)
体や心に一瞬だけ強く感じる時に使います。「背中にtwingeがある」は急な痛み、「a twinge of guilt」はふいに罪悪感を感じたこと。慢性的な痛みには使いません。
Examples
Looking at old photos gave him a twinge of sadness.
昔の写真を見て、彼は**ちくりとした悲しみ**を感じた。
He ignored the twinge in his ankle and kept playing football.
彼は足首の**ズキッとした痛み**を無視してサッカーを続けた。
Whenever he thought about his mistake, a little twinge hit him.
彼は自分のミスを思い出すたび、少し**ちくり**とした気持ちになった。
I felt a twinge in my back when I stood up.
立ち上がったとき、背中に**ズキッとした痛み**を感じた。
She had a twinge of guilt after lying to her friend.
友達に嘘をついた後、彼女は**ちくりとした罪悪感**を覚えた。
Sometimes I feel a twinge in my knee when I walk.
歩くとときどき膝に**ズキッとした痛み**がある。